Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
22:02 

Shakespeare Uncovered - русские субтитры

Life's a funny proposition, after all...


UPD - Добавила последнюю серию - Тревор Нанн о "Буре"

1x01 - Джоэль Ричардсон о женщинах в комедиях Шекспира
Видео: Народ Торрент
Русские субтитры - Народ (перевод - Кэленен)

1х02 - Итан Хоук о "Макбете" - NEW!
Видео: Народ
Русские субтитры - Народ (перевод - Кэленен)

01x03 Дерек Джейкоби о "Ричарде II"
Видео: Народ Торрент
Русские субтитры - Народ (перевод - Кэленен)

01x04 Тревор Нанн о "Буре"
Видео: Яндекс-диск
Русские субтитры - Яндекс-диск (перевод - Кэленен)

01х05 Джереми Айронс о "Генрихе IV" и "Генрихе V"
Видео: Народ Торрент
Русские субтитры - Народ (перевод - Кэленен)

01х06 Дэвид Теннат о "Гамлете"
Видео: Народ
Русские субтитры - Народ
Переведено: notabenoid.com/book/31237/107939
Переводчики: yuliasha, agent_triny, shadona, Jane_Scholar, Julisan, Nyukh

Английские субтитры ко всем сериям можно найти на Addic7ed

запись создана: 05.08.2012 в 13:36

@темы: переводы, Шекспир, Hollow Crown, Derek Jacobi

15:34 

"Аудиенция" с Хелен Миррен

Life's a funny proposition, after all...
Видео файл - AVI, 1280x720 - Яндекс Диск

Русские субтитры - Яндекс Диск

Внимание! Между первым и вторым действиями есть два вставных фрагмента: интервью Питера Моргана (с субтитрами) и документальный фильм о костюмах (без субтитров). Второе действие начинается на отметке 01:14:50.
----------------

Тайминг для субтитров и бета - Tenar
Транскрипт вступительного слова, интервью Питера Моргана и части текста пьесы - Трор
Перевод - Кэленен

Так как перевод делался по напечатанному тексту пьесы, который вышел в феврале 2013 года, а пьеса транслировалась намного позже, есть небольшие расхождения. Фрагменты, которых нет в напечатанной версии, перевели как расслышали.

Фоточки ))

Королева и Уинстон Черчилль (1951 - 1955)
читать дальше

Королева и Энтони Иден (1955 - 1957)
читать дальше

Королева и Гарольд Вильсон (1964-1970 и 1974-1976)
читать дальше

Королева и Маргарет Тэтчер (1979- 1990)
читать дальше

Королева и Джон Мейджор (1990 - 1997)
читать дальше

Королева и Гордон Браун (2007- 2010)
читать дальше

@темы: переводы

16:38 

Rake - полный 2 сезон с субтитрами - 1-8 серии

Life's a funny proposition, after all...


Сразу на Рутрекере - rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4464803 спасибо lenta2007 :flower:
запись создана: 21.06.2013 в 14:48

@темы: Richard Roxburgh, переводы, сериальное

11:39 

Rake - 1 сезон с субтитрами - все 8 серий

Life's a funny proposition, after all...
Австралийский сериал об адвокате Кливере Грине с весьма подмоченным моральным обликом - женщины, кокаин, зависимость от азартных игр, неуплата налогов, сомнительные клиенты. Но адвокат он блестящий и часто берется за безнадежные дела, которыми более правильные коллеги не хотят портить репутацию. И сам сериал, и Роксбург получили в Австралии почти все возможные награды, так что Fox :facepalm: уже принялся за римейк.

Из плюсов: прекрасный каст, отличные кейсы без погружения в юридические тонкости, которые так любят американцы. Немного напоминает "Бостон Лигал" - главное, что Кливер выкинет в суде, а не всякие скучные улики. Из минусов: много сугубо австралийских особенностей , которые не всегда удается адекватно отразить в субтитрах (но я старалась) .

Кроме париков и мантий, Австралия сохраняет принятое в Англии деление юристов на "солисетеров" (ведут дела с клиентом, собирают улики и нанимают ("инструктируют") барристеров) и "барристеров" (выступают в зале суда). Кливер - барристер, а Барни - солисетер.

UPD 1 сезон на Рутрекере - спасибо lenta2007

1 серия "Дело Маррея". Хьюго Уивинг в роли профессора экономики и по совместительству каннибала
читать дальше

2 серия - "Дело Люси Маркс"
читать дальше

3 серия - "Дело Даны"
читать дальше

4 серия - "Дело Лортона"
читать дальше

5 серия - "Дело Чэндлера"
Видео - Бухта | Ex.ua
Субтитры - Яндекс. Диск

6 серия - "Дело Лэнгхорн"
Видео - Бухта | Ex.ua
Субтитры - Яндекс. Диск

7 серия - "Дело Теннера"
Видео - Бухта | Ex.ua
Субтитры - Яндекс. Диск

8 серия - "Дело Кореллы" - финал сезона
Видео - Бухта | Ex.ua | Я-Диск
Субтитры - Яндекс. Диск
запись создана: 02.03.2013 в 18:24

@темы: сериальное, переводы, personal obsession, Richard Roxburgh

18:54 

Интервью Стивена Фрая и Хью Лори 1990 года - транскрипт и перевод

Life's a funny proposition, after all...
UPD - А вот взялось и перевелось :flower: Чуть-чуть не расслышали, чуть-чуть пошалили :shy:
Если что, пинайте в комментах. но не сильно. :rotate:

Кто знает, есть ли перевод этого интервью от 1990 года о "Дживсе и Вустере"? Ну или хотя бы транскрипт.



Оригинал с комментариями здесь www.youtube.com/watch?v=B0x-EUSS_Po

Транскрипт от MarishkaM
читать дальше

Перевод - Кэленен
Бета - Rebekka_L :kiss:

читать дальше
запись создана: 16.08.2012 в 22:38

@темы: переводы, Stephen Fry, Hugh Laurie

22:48 

Интервью Дерека Джейкоби для Телеграфа

Life's a funny proposition, after all...
16:58 

Перевод серии с Теннантом о Гамлете.

Life's a funny proposition, after all...
Сама еще не смотрела. :)

01.08.2012 в 14:37
Пишет aretania:

Скачать
Shakespeare Uncovered (2012)

до 10 августа.
Русские субтитры


URL записи

@темы: переводы, Шекспир

14:11 

Вот и все - Азенкур взят)))

Life's a funny proposition, after all...
Субтитры сделаны на основе версии thebox. Если есть рассихрон, могу подогнать под вашу версию видео, укажите время начала первой реплики. Если кто-то не знает, в некоторых плеерах, сабы можно подгонять на лету, например в KMplayer клавишами [ (назад) и ] (вперед) с шагом 0,5 секунды. :flower:


26.07.2012 в 11:10
Пишет Йеннифэр_Миледи:

Генрих V. Русские субтитры
Скачать русские субтитры

Авторы субтитров:Йеннифэр_Миледи (Yennifer на рутрекере) и Кэленен.
При создании субтитров использовался перевод: Е. Бируковой.

URL записи
22.07.2012 в 06:27
Пишет Призрак Лели:

Генрих V (где скачать)
ТОРРЕНТЫ:
читать дальше

ФАЙЛООБМЕННИКИ:
читать дальше

Субтитры на английском
link@ mediafire

Источник ссылок: bi-frost

URL записи

@темы: Hollow Crown, Шекспир, переводы

09:43 

Генрих IV - 2 часть - русские субтитры

Life's a funny proposition, after all...
Помещу для истории

17.07.2012 в 18:24
Пишет Лоухи:

Про вторую часть "Генриха Червертого"
Апдейт: русские субтитры - narod.ru/disk/56813429001.8cf456fea8e421a3e80eb...

Английские субтитры ко второй части "Генриха IV" - www.mediafire.com/?9qqp7vvxn8rmhja

Апдейт:

15.07.2012 в 16:29
Пишет Призрак Лели:

Торрент по Генриху 4 (2 часть)
ТОРРЕНТЫ

читать дальше

ФАЙЛООБМЕННИКИ

читать дальше
Весь фильм на
YOUTUBE

URL записи
URL записи

@темы: Шекспир, Hollow Crown, переводы

22:45 

Hollow Crown Генрих IV - 1 часть

Life's a funny proposition, after all...
Русские субтитры (Лоухи, Йеннифэр_Миледи и Кэленен) - narod.ru/disk/55996856001.0313552ebfde2bb86f183...

08.07.2012 в 14:49
Пишет Лоухи:
Первую часть "Генриха IV" можно посмотреть онлайн на ютубе. Вот здесь - www.youtube.com/user/HaiKayJay/videos

Скачать его можно отсюда - depositfiles.com/files/31ixz79rk
Или отсюда - narod.ru/disk/55712559001.d90cc069430797cdbd45b...

Английские субтитры лежат здесь: narod.ru/disk/55663191001.353b91c414f29a3cf4e34...

URL записи

@темы: переводы, Шекспир, personal obsession

00:07 

Hollow Crown - Richard II

Life's a funny proposition, after all...
Поучаствовала немного в создании русских сабов к новому Ричарду 2.

04.07.2012 в 21:25
Пишет Лоухи:

Для тех, кому это интересно
Апдейт: Русские субтитры к "Ричарду II" - narod.ru/disk/55311523001.65da187fd1e5b7feb9bde...

Бибиси я смотрю вот на этом сайте - www.filmon.com/#BBC-Two
Тут даже не надо айпи на британский менять, и так всем показывает.

"Ричарда II" я скачала отсюда - thepiratebay.se/torrent/7401770/The.Hollow.Crow...
Качество отличное, регистрироваться, чтобы скачать, не нужно.

Английские субтитры к Ричарду я скачала отсюда - www.mediafire.com/?z03q8jmvp2j6i8p

URL записи

@темы: переводы, Шекспир, personal obsession, Hollow Crown

01:16 

Planet Word с русскими субтитрами - 5 серия

Life's a funny proposition, after all...

5 серия
Перевод: Кэленен, бета: Zor_rita - огромное спасибо :red:
Скачать:
AVI, размер кадра 683x326 - Народ
MKV, размер кадра 1280x720 - Pirate bay
Субтитры - Народ

Разницы в тайминге между AVI и MKV нет.

1 серия
2 серия
3 серия
4 серия

@темы: Stephen Fry, переводы

23:48 

Planet Word с русскими субтитрами - 4 серия

Life's a funny proposition, after all...

4 серия
Перевод: Кэленен, бета: Zor_rita - огромное спасибо :red:
Скачать:
AVI, размер кадра 683x326 - Народ или ex.ua (Украина - Обещают, что в обозримом будущем все починится)
MKV, размер кадра 1280x720 - Pirate bay
Субтитры - Народ

Разницы в тайминге между AVI и MKV нет.

1 серия
2 серия
3 серия

@темы: Stephen Fry, переводы

01:54 

Planet Word с русскими субтитрами - 3 серия

Life's a funny proposition, after all...

3 серия
Перевод: Кэленен, бета: Zor_rita
Скачать:
AVI, размер кадра 683x326 - Народ или ex.ua (Украина)
MKV, размер кадра 1280x720 - Pirate bay
Субтитры - Народ

Разницы в тайминге между AVI и MKV нет.

1 серия
2 серия

@темы: Stephen Fry, переводы

19:13 

Хью Лори у Крейга Фергюссона

Life's a funny proposition, after all...
Как же я люблю их вдвоем :inlove:
Это последнее шоу 12 января 2012 года. - в конце Хью исполняет новую песню

Перевод - kotofyr, субтитры - sofiko1968
house-md.net.ru/news/khju_lori_v_shou_krejga_fe...

По катом прошлогодние встречи.
читать дальше

@темы: переводы, Hugh Laurie, House

17:19 

Planet Word с русскими субтитрами - 2 серия

Life's a funny proposition, after all...

2 серия
Перевод: Кэленен, бета: Zor_rita
Скачать:
AVI, размер кадра 683x326 - Народ или ex.ua (Украина)
MKV, размер кадра 1280x720 - Pirate bay
Субтитры - Народ

Разницы в тайминге между AVI и MKV нет.

1 серия

@темы: переводы, Stephen Fry

21:16 

Перевод интервью Крейга для британского GQ (декабрь 2011)

Life's a funny proposition, after all...
Переведено для

http://danielcraigband.com/
Вы участвуете в гонке и обгоняете человека, который шел вторым. На каком вы теперь месте?
Дэниел Крейг – который получил инструкции в стиле Паксмана отвечать сразу после сигнала – закладывает руки за голову и, крепко зажмурившись, раскачивается на диване, как будто собирается начать качать пресс.
В конце концов, он открывает глаза и спрашивает: «Первое место?»

Еще никому не удалось ответить правильно. Второе место.
На его лице появляется чуть заметная усмешка и с губ срывается проклятие (не в последний раз за сегодняшнее интервью). Это улыбка человека, которому удалось обогнать лидера гонки и самому возглавить ее. Речь, разумеется, о Бондиане, и о том, что он скоро встретится с режиссером Сэмом Мэндесом, чтобы начать съемки своего третьего фильма во франшизе, «Skyfall», который должен выйти в октябре 2012 года. Премьера фильма совпадет с золотым юбилеем сериала. И это далеко не все. Его присутствие сегодня в отеле «Crosby Street Hotel», расположенном в невыносимо элегантном районе Сохо в Нью-Йорке, связано с промоушеном англоязычной версии «Девушки с татуировкой дракона», снятой Дэвидом Финчером.

Это кульминация целого ряда высокобюджетных проектов, в которых он снимался в промежутке между «Бондами» - «Ковбои и пришельцы», «Приключения Тинтина» и «Дом грез». На площадке последнего из них начался его роман с невероятно привлекательно и до неприличия умной Рейчел Вайс, закончившийся в прошлом году секретной свадьбой на Манхетенне. Если бы Чарли Шин не присвоил себе исключительное право на это слово, каждый мог бы сказать, что Дэниел Крейг, без сомнений, Победитель.

читать дальше

@темы: переводы, personal obsession, Daniel Craig

15:01 

Переводческое

Life's a funny proposition, after all...
UPD Каким местом британы делают сабы? :viking2: Или это мне так везет? Убила на подгонку тайминга 2 серии Planet Word почти столько же времени, сколько на перевод. Вчера села за третью. И сразу извечный вопрос - как правильно перевести слово fuck. :alles:


Как только я решила сама перевести сабы к Planet Word, тут же активизировался перевод на notabenoid :alles: Ну и что теперь делать? С одной стороны, я и без этого насобиралась переводить столько, что дай бог до весны управиться, а с другой, я уже втянулась за 3 дня, и мне нравится, и не хочется бросать. Еще бы бету на это дело...
запись создана: 07.12.2011 в 14:15

@темы: переводы, матка боска ченстоховска

01:35 

Planet Word с русскими субтитрами - 1 серия

Life's a funny proposition, after all...

1 серия
Перевод: Кэленен, бета: Zor_rita
Он-лайн на Яндексе
Скачать:
AVI, размер кадра 683x326 - Народ или ex.ua (Украина)
Субтитры- Народ
MKV, размер кадра 1280x720 - Pirate bay
Субтитры - Народ

Разница в тайминге между AVI и MKV - примерно треть секунды.

@темы: переводы, Stephen Fry

03:00 

Интервью Дэмиена Льюиса - NYmag

Life's a funny proposition, after all...
Спойлеры к 6 серии!

Для человека, родившегося и выросшего в Британии, Дамиан Льиюс сделал впечатляющую карьеру, играя настоящих американцев, например в Band of Brothers и Life (плюс мы скоро увидим его в роли генерала северян Макферсона в мини-сериале To Appomattox о Гражданской войне). Сержант-морпех Николас Броуди — очередная строка в списке хороших парней, прошедших через тяжелые испытания, которых он сыграл. Его персонаж, таинственный бывший военнопленный, подозреваемый в предательстве - центральная фигура нового сериала Homeland, в котором Клер Дэнс играет агента ЦРУ, следящую за Броуди. На дне для прессы в Манхеттене Льюис рассказывает об исполнении роли Броуди, мечте стать рок-звездой и о том, каково было сниматься в откровенных сексуальных сценах.

Читать дальше

@темы: переводы, personal obsession, Homeland, Damian Lewis

The game is mine

главная