22:28 

Ух, как я зол!

Кэленен
Life's a funny proposition, after all...
Какой-то деятель, не спросившись, выложил наш перевод Мистера Пипа на Либрусек. :viking2:
И самое противное - без трех последних глав! Это просто :fire:

UPD. Вопрос благодаря n_a_u благополучно разрешился.

@темы: книги, переводы

URL
Комментарии
2011-08-16 в 22:39 

Rebekka_L
Какой-то деятель
А нет предположений, кто это? Наверняка кто-то с сайта. Может, конечно, просто читатель, а не активный пользователь, но все же "Мистер Пип" не такая книжка, на которую случайно наткнешься, просто шастая по сети. Однако, как бы там ни было, мерзавец однозначно.

2011-08-16 в 23:03 

Кэленен
Life's a funny proposition, after all...
А нет предположений, кто это?
Да откуда? Выложено от house-md.net.ru . Взято точно с сайта, использована фраза из аннотации. Да ладно бы выложено, но нет всей завершающей части. :apstenu: Я там написала коммент, да толку?
"Мистер Пип" не такая книжка
Но кто-то ее все-таки ищет. И на первом месте в выдаче теперь, разумеется, красуется либрусек с кривой версией. Обидно.

URL
2011-08-16 в 23:05 

Rebekka_L
Я там написала коммент, да толку?
Только если такой толк, что выпустила пар. Интересно, а почему без последних глав? Я не понимаю, в этом какой-то сакральный смысл?

2011-08-16 в 23:34 

Кэленен
Life's a funny proposition, after all...
Я не понимаю, в этом какой-то сакральный смысл?
Да никакой, я думаю. Кто-то слишком торопился или недосмотрел. Но мне то от этого не легче.
А ты на Либрусеке не зарегена? А то мне не дает пожаловаться, так как я только сегодня зарегистрировалась. Идите, говорит, недельку погуляйте.

URL
2011-08-16 в 23:36 

Rebekka_L
А ты на Либрусеке не зарегена?
Эм. Ты меня не сочтешь совсем дурочкой, если я тебе скажу, что я нутром чую, что это какая-то электронная библиотека, но вообще-то не представляю что это, и ни разу там не была?

2011-08-16 в 23:56 

Кэленен
Life's a funny proposition, after all...
то это какая-то электронная библиотека,
Бинго! :sunny:
Я там тоже не бываю, а вот сегодня ткнули носом . Сейчас поплачу на форуме.
Спасибо за поддержку! :friend:

URL
2011-08-17 в 00:04 

Rebekka_L
Бинго!
В яблочко!=)
Сейчас поплачу на форуме.
А давай, конечно, может, попутно что и выяснится, кстати.

Спасибо за поддержку!
Совершенно не за что.=) И кстати, помнишь? Воровство, в конце концов, это примета признания, так что ложка мороженого в ведре рассолу все же присутствует.

2011-08-17 в 05:11 

n_a_u
Злая наука - делать из крыльев руки. (с)
Я поправила, заменила неполный вариант, и в FB2 отконвертила. :-)

2011-08-17 в 10:48 

Кэленен
Life's a funny proposition, after all...
Я поправила, заменила неполный вариант, и в FB2 отконвертила. :-)
Спасибо огромное. :friend: :white: Уже и администрация отреагировала. :rotate:

URL
2011-08-17 в 11:23 

n_a_u
Злая наука - делать из крыльев руки. (с)
Спасибо огромное
Ну что вы, не за что! :shuffle: Это самое малое, что я могу для вас сделать, за то, что вы с МаришкойМ подарили нам возможность насладиться такой замечательной книгой. :beg:
Уже и администрация отреагировала.
А вы их просили заменить книгу? Потому что я видела, как один из библиотекарей корректировал запись, после того, как я залила в библиотеку полную версию книги, они вставили ваш ник с либрусека в поле "Переводчик".

2011-08-17 в 11:39 

Кэленен
Life's a funny proposition, after all...
А вы их просили заменить книгу?
"один из библиотекарей" мне написала сама. Видимо, читает сайт. Надо скачать, посмотреть,какая же там в итоге получилсь версия. Но я надеюсь, что все уже в порядке. :flower:

URL
2011-08-17 в 11:47 

n_a_u
Злая наука - делать из крыльев руки. (с)
Видимо, читает сайт.
а может комменты на либрусеке отслеживает
Надо скачать, посмотреть,какая же там в итоге получилсь версия.
если что не так, могу подправить/доделать :-)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

The game is mine

главная