Ви, байстрюки катів осатанілих, Не забувайте, виродки, ніде: Народ мій є! В його гарячих жилах Козацька кров пульсує і гуде!
Дорогие товарищи фраеманы и фраефилы))) Ничего не известно, переводит ли кто ( или перевел) английские сабы к Planet Word? Нужно для знакомых.

UPD. Взялась сама переводить. 1 серия готова

@темы: переводы

Комментарии
31.10.2011 в 23:26

Плащеносная ящерица
Я не слышала, чтобы кто-либо собирался. Было бы здорово. Хотя с английскими сабами все довольно понятно
01.11.2011 в 00:09

Ви, байстрюки катів осатанілих, Не забувайте, виродки, ніде: Народ мій є! В його гарячих жилах Козацька кров пульсує і гуде!
Хотя с английскими сабами все довольно понятно
Я в любом случае смотрела бы с английскими, чтобы посмаковать нюансы, но не всем это подходит.
Странно даже, что никто не взялся.
01.11.2011 в 00:31

Плащеносная ящерица
Странно даже, что никто не взялся.
Страсть переводить сабы как-то волнами наступает. Вот с год назад еще работала группа энтузиастов на BBC Freaks. И где они теперь? Поигрались и надоело людям.