18:34

Ви, байстрюки катів осатанілих, Не забувайте, виродки, ніде: Народ мій є! В його гарячих жилах Козацька кров пульсує і гуде!
На ленте выложили перевод первых двух глав "Смерть приходит в Пемберли". lenta.ru/articles/2013/08/27/pemberley/ ИМХО, нечитабельно.

Непонятно, стоит ли смотреть в декабре экранизацию с Мэтью Ризом.


@темы: кино, книги, сериальное

Комментарии
28.08.2013 в 18:47

ссылки нет
28.08.2013 в 20:45

Ви, байстрюки катів осатанілих, Не забувайте, виродки, ніде: Народ мій є! В його гарячих жилах Козацька кров пульсує і гуде!
ссылки нет
Поправила. :)
28.08.2013 в 21:41

Обычная викторианская мудянка. Но поставить можно. Там же будут другие слова)) и не будет описаний чувств и деепричастных оборотов гирляндами
28.08.2013 в 22:01

Ви, байстрюки катів осатанілих, Не забувайте, виродки, ніде: Народ мій є! В його гарячих жилах Козацька кров пульсує і гуде!
Слишком современные диалоги и банальные описания уменьшают надежды на интересную интригу. Впрочем ради Мэттью 1 серию посмотрю точно.